Лабиринт Осириса - Страница 184


К оглавлению

184

– Понял.

– Раз.

– Аллах-у-акбар.

Снова началась пальба.

– Три!

Детективы прыгнули. Когда они отталкивались, Бен-Рой почувствовал, как резко обожгло чуть пониже ягодицы левое бедро с внутренней стороны. Показалось, укусило какое-то крупное насекомое. Но размышлять об этом не было времени – они уже летели сквозь белую пелену к воде. И пока продолжался их полет, египтянину на мгновение показалось, что он все еще в руднике: не допрыгнул до края провала и несется в глубь шахты. А все, что случилось потом – причал, судно, женщина из «Немезиды», Баррен, – это только сон. Буйная игра воображения перед тем, как шлепнуться на дно, где для него навсегда померкнет свет.

А Бен-Рой ничего определенного не представлял – слишком коротким оказалось мгновение, чтобы оформилась мысль. Все: туман, плеск воды, урчание моторов, треск стрельбы, ветер в лицо – слилось в мимолетную мешанину и перепуталось с остальным так, что было невозможно выделить отдельные нити.

А затем пронимающий до костей, до самого нутра толчок о воду, и они ушли на глубину. Удар разорвал их: Бен-Роя бросило в одну сторону, Халифу отшвырнуло в другую. Краткий страшный миг египтянин не сопротивлялся, позволяя морю овладевать собой. Его тело, казалось, проваливалось в бездонную пустоту, вода окутывала со всех сторон, обволакивала лицо, глаза и губы, шевелила волосы, промочила одежду. Вода одновременно словно засасывала и выталкивала. Еще секунда, и, несмотря на предупреждение Бен-Роя, инстинкт заставил его бороться за жизнь. Он молотил руками и ногами, барахтался, пинался, брыкался, пытался отбиться от воды и цеплялся за нее, стараясь выплыть на поверхность. Изо рта вырывались пузыри, легкие стало распирать, его охватила паника. Он услышал собственный крик – не крик, сдавленное мычание, наполнившее уши и голову. Чувствовал, как с каждым движением сила уходит из него, и по мере того как становились медленнее его броски, таяла воля к борьбе. Но он еще сопротивлялся – крутился, переворачивался и в конце концов потерял всякое представление, в какой стороне спасительный воздух. А когда силы окончательно покинули его, снизошло удивительное спокойствие. Морская вода полилась в горло, в трахею. Сознание затуманилось, перед глазами поплыли цветные круги. Возникло ощущение, что руки и ноги уплывают от него, словно он постепенно распадается и растворяется.

«Вот что испытал Али, – подумал он. – И мне пришлось пройти через то, через что прошел сын. Я иду к моему мальчику. Мы снова будем вместе».

Эта мысль принесла удивительное удовлетворение, и он цеплялся за нее, когда его ухватили за ворот и сильным рывком выдернули из приятного сна. Его голова показалась из воды, и он, закашлявшись и отплевываясь, стал давиться воздухом.

– Не сопротивляйся мне, Халифа! – Голос Бен-Роя звучал будто издалека. – Расслабься, просто расслабься. С тобой все в порядке. Я тебя держу.

Израильтянин сумел подсунуть под него руку и выталкивал из воды так, чтобы голова находилась над поверхностью, а он отхаркивался, судорожно втягивал в себя воздух, и вода лилась у него изо рта и ноздрей.

– Не дергайся. Не мешай мне принять на себя твой вес. Я с тобой. Ты в безопасности.

Теперь голос звучал ближе. Халифа умудрился вдохнуть, и окружающее стало не таким расплывчатым.

– Держи меня, Бен-Рой. Пожалуйста, держи.

Он ухватился за израильтянина, не сознавая, как жалко звучат его слова. Хотел только одного – не оказаться снова под водой.

– Да расслабься ты, черт тебя подери! – прикрикнул на него Бен-Рой. – Пожалуйста, расслабься и помоги мне, иначе я не справлюсь. Не трепыхайся. Я тебя держу. Ты в безопасности.

Он перевернул египтянина, обхватил рукой под шею, и они поплыли на спине. Бен-Рой работал в глубине ногами. Было в этом гиганте что-то ободряющее, и Халифа, положившись на его силу, успокоился и позволил себя держать и направлять.

– Вот так-то лучше. Не паникуй и дыши.

Они все еще слышали гудение судового мотора и трескотню выстрелов, но звуки все время удалялись. Бен-Рой плыл в противоположном направлении. Вода была холодной, но не слишком, море волновалось, но не штормило. Как ни странно, теперь туман помогал: если бы Халифа разглядел, как далеко от них портовые огни, он бы снова ударился в панику. А при видимости в несколько метров в любую сторону он тешил себя надеждой, что спасение близко.

– Думаю, мы все-таки справимся, – проговорил он.

– Еще бы. Мы же команда «А».

– Надеюсь, судно не повернет и не раздавит нас.

– Давай будем разбираться с проблемами по очереди.

Бен-Рой греб еще несколько минут, затем замедлил движение и остановился, стараясь поддерживать Халифу на плаву.

– Ты в порядке? – спросил его египтянин.

– Немного сбился с дыхания. Попробуй поработать ногами, это снимет с меня часть нагрузки.

Египтянин стал колотить ногами, но кончилось тем, что оба ушли под воду.

– Хватит, – прокашлялся Бен-Рой, возвращая их на поверхность. – Сам справлюсь.

Он продолжал плыть и тянуть за собой Халифу, но тот почувствовал, что одна нога израильтянина двигается энергичнее другой. Прошло несколько минут, и Бен-Рой опять остановился. Его дыхание стало прерывистым.

– Бен-Рой?

– Кажется, меня задела пуля, когда мы прыгали за борт. Ничего страшного, только немного больно. Придется помедленнее. – Он еще что-то проворчал и немного отдохнул, удерживая на поверхности себя и товарища, а затем поплыл дальше. Но на этот раз он продержался всего минуту, и силы его оставили.

– Прости, Халифа, мне нужно…

Бен-Рой окунулся с головой и тут же вынырнул. Халифа, стараясь ему помочь, принялся бить ногами, но сделал только хуже. Они оба закашлялись, стали отплевываться, но сумели перевернуться на спины и плыли еще секунд тридцать, после чего Бен-Рой опять остановился. Он боролся. Боролся, как мог.

184